Výpis akcí
- 22.05.2012 | 18.00 Petra Braunová -Barvy života
- 29.05.2012 | 18.00 DVA ROKY PRÁZDNIN
| Přednáška Kulow |
|
Přednáška pro žáky v lužickosrbském městečku Kulow
V pátek 2. prosince pokračoval cyklus přednášek pro studenty a žáky škol v rámci projektu „Městská knihovna Varnsdorf – Setkávání přes hranice“. Tentokrát v lužickosrbském městečku Kulow, ve škole, která má v názvu jméno významného lužickosrbského hudebního skladatele Korly Awgusta Kocora. Kulow (Wittichenau) leží na okraji dvojjazyčné oblasti srbské Lužice na území Saska. Je znám jako rodiště několika slavných osobností. Českým milovníkům výtvarného umění je asi nejbližší sochař Wjacslaw Jakula (Jäckel), jehož tři sochy mimo jiné zdobí pražský Karlův most. U návštěvníků literárních pořadů je oblíbený jako interpret vlastních básní energický Beno Budar. A v nedaleké obci Sulšecy se narodil a dětství prožil pozdější slavný Varnsdorfan – mistr boxu ČR Michał Michałk. Na přednášce se kromě varnsdorfských (I. Martinovská, M. Hrabal) aktivně podílel i někdejší student poválečného varnsdorfského lužickosrbského gymnázia, zvěrolékař, společensky aktivní a uznávaný sulšecký rodák dr. Pětr Brězan. Jeho výrazný a emotivní projev se spoustou příkladů z historie a především z vlastního školního pobytu v České Lípě a Varnsdorfu ve druhé polovině čtyřicátých let minulého století, přednášku velmi oživil. Nedílnou součástí přednášky je barevná publikace, kterou škola obdržela zdarma jako studijní doplněk a současně inspirační podnět pro literární soutěž, která na přednášku navazuje. Publikace je trojjazyčná – hornolužickosrbsko-německo-česká a kromě bohaté a mnohdy unikátní obrazové dokumentace obsahuje rozšířený text přednášky, mapku Varnsdorfu s lužickosrbskými reáliemi a seznam doporučené literatury. Příjemný byl také zájem saského tisku, který slíbil přinést o akci informace nejenom pro lužickosrbské čtenáře. Kulowský dialekt byl totiž kdysi jedním z podkladů pro vytvoření spisovné hornolužické srbštiny. Tím smutnější je, že v dnešním Kulowě citelně ubývá lidí, které ovládají svou slovanskou mateřštinu. Proto právě takovéto akce mají význam pro žáky školy, kteří ještě o výuku v lužickosrbském jazyce mají zájem. Jistěže dobře ovládají majoritní jazyk, tedy němčinu, ale slovanský jazyk a kultura na tomto území je bezesporu obohacením pro všechny. Energický ředitel školy Pětr Brězan je zárukou, že obtížná situace lužické srbštiny se v Kulowě v nejbližších letech nezhorší. Projekt spolufinancuje Evropská unie z Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) „Investice do vaší budoucnosti“ v rámci programu Cíl 3/Ziel 3. Na projektu jako saský partner spolupracuje Zwjazk serbskich wuměłcow.
|

















